13100122 SCHROFF, 13100122 Datasheet - Page 2

PSU, RACK MODULE, 100W, 5V, +/-12V

13100122

Manufacturer Part Number
13100122
Description
PSU, RACK MODULE, 100W, 5V, +/-12V
Manufacturer
SCHROFF
Datasheet

Specifications of 13100122

Power Supply Type
Switch Mode
Power Supply Output Type
Fixed
No. Of Output Channels
3
Input Frequency
60Hz
Output Voltage
5V
Output Current
8A
Power Rating
100W
Input Voltage
90VAC To 254VAC
No. Of Outputs
3
Rohs Compliant
Yes
Lead Free Status / RoHS Status
Lead free / RoHS Compliant
TE = HP = F
Aufbau / Assembly / Montage
Maßbilder / Dimensions / Dimensions
Prinzipschaltbild, Steckerbelegung / Circuit diagram, Connector pin-out / Schéma de principe, Brochage
DIJM0071
DIJM0072
Fühlerleitungbetrieb (Last)
Die Fühlerleitungen werden polrichtig
direkt an der Last angeschlossen. Die
Leitungen müssen verdrillt oder
abgeschirmt sein (Schirm mit PE
verbinden). Für optimale
Störspannungsunterdrückung sollte
negative Ausgangsleitung mit
Schutzleiter (PE, Pin 32) verbunden
werden.
Fühlerleitungbetrieb (lokal)
Die Senseanschlüsse werden polrichtig
direkt am Netzgerät gebrückt.
DIJM0025
DIJM0024
Pos.
Item
Repère
Operation with sense lines
(load)
The sense lines are connected directly
to the load according to the polarity. The
lines must be twisted or screened
(connect screen with PE). For optimum
interference voltage suppression the
negative output line should be
connected to the protective GND/earth
(PE, pin 32).
Operation with sense lines
(local)
The sense connections are bridged
directly to the power supply according to
the polarity.
Power
∆ V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Benennung
Description
Désignation
Netzgerät, Teileinsatz 3 HE nach DIN 41494, Teil 5
Power Supply, Plug-in unit 3 U to DIN 41494, part 5
Alimentation, Module enfichable 3 U, selon DIN 41494 partie 5
Steckverbinder Messerleiste
Male connector
Connecteur mâle
Codierleiste, Kammleiste
Coding strip, Female strip
Détrompeur, Peigne
Codierleisten-Gegenstück
Coding strip
Réceptacle détrompeur
Steckverbinder-Gegenstück
Female connector
Connecteur femelle
HF Frontplatte 8TE (seitlich geschlitzt) mit Befestigungsmaterial
EMC front panel 8HP with slots incl. assembly parts
Face avant HF 8F (avec fentes latérales) et pièces de fixation
Sicherung
Fuse
Fusible secteur
LED grün, versorgt durch die Ausgangsspannung V
LED green, supplied by the ouput voltage V
LED verte, alimentée par tension de sortie V
Einstellung der Ausgangsspannung V
Adjustment of the output voltages V
Réglage tensions de sortie V
Einstellung der Ausgangsspannung V
Adjustment of the output voltages V
Réglage tensions de sortie V
Einstellung der Ausgangsspannung V
Adjustment of the output voltages V
Réglage tensions de sortie V
1
2
3
Utilisation avec lignes de
compensation (charge)
Les lignes de compensation doivent être
raccordées aux pôles correspondants,
directement à la charge. Elles doivent être
torsadées ou blindées (raccorder le
blindage au conducteur de protection
PE). Pour obtenir une neutralisation
optimale des tensions parasites, la ligne
négative devrait être reliée au conducteur
de protection (PE, broche 32).
Utilisation avec lignes de
compensation (local)
Les lignes de compensation doivent être
raccordées aux pôles correspondants,
directement à la sortie de l'alimentation.
1
2
3
1
2
3
H 15 M, DIN 41612
1
1
1
Bestell-Nr.
Order No.
Référence
60800-123
69001-733
21006-945
DIJM0026

Related parts for 13100122