955.827.35 WERMA, 955.827.35 Datasheet

no-image

955.827.35

Manufacturer Part Number
955.827.35
Description
BULB, BA15D, 115V, 25W
Manufacturer
WERMA
Datasheet

Specifications of 955.827.35

Base Type
BA15d
Power Rating
25W
Supply Voltage
115V
Svhc
No SVHC (18-Jun-2010)
Lamp Base Type
BA15d
Betriebsanleitung
Warnleuchte 826
Blinkleuchte 827
Blitzleuchte 828
Instructions for use
Warning Beacon 826
Blinking Beacon 827
Flashing Beacon 828
Mode d’emploi
Feu fixe réf. 826
Feu clignotant réf. 827
Feu flash réf. 828
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
310.826.001.1205
220 g
IP 65
+50°C
-25°C
©
D
Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
sichtbare (Dauerlicht-) Signale. Es ist gemäß
EN 60598 / VDE 0711 T1 hergestellt.
The appliance produces visible (blinking or
permanent light) via electrical signals. The
appliance is produced according to EN
60598 / VDE 0711 T1.
L‘appareil produit des signaux visuels (feu cli-
gnotant, feu fixe) via des signaux électriques.
L’appareil est fabriqué et contrôlé selon EN
60598 / VDE 0711 T1.
NOMINAL VOLTAGE
TENSION NOMINALE
„clic“
NENNSPANNUNG
OFF
•Anschluß nur durch eine Elektro-
•Wiring must be carried out by a
•Connexion à effectuer par un
•Vor Anschluß und bei Beschädi-
•Turn off the power supply
• Couper la tension d’alimenta-
•Gerät nur in komplett montier-
•Only operate the appliance
•N‘employer l’appareil qu‘en
•Auf korrekte Nennspannung
•Observe the correct nominal
•Respecter la tension nominale
•Wenn durch einen Ausfall des
fachkraft.
qualified electrician.
électrotechnicien confirmé.
gung des Geräts Netzspan-
nung abschalten.
before connecting the appli-
ance.
tion pendant le câblage de
l’appareil.
tem Zustand betreiben.
when completely assembled.
état complètement monté.
achten.
voltage.
indiquée.
Signalgeräts eine Gefährdung
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtun-
gen möglich ist, muß dies durch
zusätzliche Sicherheitsmaßnah-
men verhindert werden.
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Consignes de sécurité
Funktion
Function
Fonctionnement
•In the event of failure, additional precau-
•En cas de panne ou défaut sur l’appareil
826 l00 00
826 l20 00
827 l00 75
827 l00 77
827 l00 78
828 l00 54
828 l00 55
828 l00 67
828 l00 68
828 l20 55
955 826 35
955 826 37
955 826 38
955 827 35
955 827 37
955 827 38
955 021 35
tions must be taken to ensure the safety of
personnel and production equipment.
prendre les mesures nécessaires afin
d’assurer la sécurité des opérateur et des
équipements de travail.
1
2
3
4
5
ABS/PC-Blend
Dauerlicht, Permanent light,
Feu permanent, max. 15W
12 – 240V, B15d
24V, B15s
Blinklicht, Blinking light,
Feu clignotant, max. 25W
24V
115V
230V
Blitzlicht, Flashing light, Feu flash
12V=, 500mA
24V=, 500mA
115V~, 65mA
230V~, 70mA
Blitzlicht mit 2 Frequenzen
(0,5Hz/1,5HZ), Flashing light with
2 frequences (0.5Hz/1.5HZ), Feu
flash avec 2 fréquences (0,5Hz/
1,5HZ)
24V=, 500mA
rot, red, rouge
grün, green, vert
gelb, yellow, jaune
klar, transparent, transparent
blau, blue, bleu
PC
BA15d
24V, 15W
115V, 15W
230V, 15W
115V, 25W
230V, 25W
24V, 25W
BA15s
24V, 21W
Technische Daten
Technical specifications
Données techniques
Reinigung mit milden, nicht scheuernden und
nicht kratzenden Mitteln möglich. Niemals
aggressive Reinigungsmittel wie z.B. Lösungs-
mittel verwenden.
Clean the appliance from outside with a light,
non-scouring cleaning agent. Do not use
aggressive cleaning agents, like e.g. solvents.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un
produit doux, non abrasif. Ne jamais utiliser
des produits de nettoyage agressifs comme
p.ex. des détergents.
Das Gerät ist wartungsfrei.
The appliance is maintenance-free.
L’appareil
d’entretien.
975 826 05
975 840 90
975 845 10
975 826 03
+
ne
ABS PC-Blend
Ø 70 mm
Ø 2.76 in
Ø 25 mm x 100 mm
Ø 0.98 in x 3.94 in
Stahl chromatiert,
steel chromium plated,
chromé en acier
Ø 146 mm x 143 mm
Ø 5.75 in x 5.63 in
nécessite
aucun
Wartung
Maintenance
Entretien
Zubehör
Accessories
Accessoires
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
service

Related parts for 955.827.35

955.827.35 Summary of contents

Page 1

Betriebsanleitung Warnleuchte 826 Blinkleuchte 827 Blitzleuchte 828 Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen sichtbare (Dauerlicht-) Signale. Es ist gemäß EN 60598 / VDE 0711 T1 hergestellt. Instructions for use The appliance produces visible (blinking or Warning Beacon 826 permanent light) ...

Page 2

Montage Mounting Montage 1) 138,5 mm 5.45 in 100 mm Ø 826/827 3. 3a) Ø5-8 mm 0.2-0.32 in 2a) Linsenkopfschrauben M5 DIN 7985 oder Holzschrauben 5 mm DIN 96, 2 Adern 2 Wires ...

Related keywords