2709B B&K Precision, 2709B Datasheet - Page 4

DMM AUTO RANGING TRUE RMS TOOL

2709B

Manufacturer Part Number
2709B
Description
DMM AUTO RANGING TRUE RMS TOOL
Manufacturer
B&K Precision
Series
Tool Kit®r
Type
Digital (DMM)r
Datasheets

Specifications of 2709B

Includes
Battery, Hanger, Test Leads
Style
Handheld
Display Digits
3.75
Display Type
LCD
Display Count
6600
Function
Voltage, Current, Resistance, Capacitance, Frequency
Functions, Extra
Continuity, Diode Test
Features
Auto Off, Backlight, Hold, MIN/MAX
Ranging
Auto/Manual
Response
True RMS
Lead Free Status / RoHS Status
Vendor undefined / Vendor undefined
Lead Free Status / RoHS Status
Lead free / RoHS Compliant, Vendor undefined / Vendor undefined
Other names
BK2709B
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um ein Maximum an persönlicher Sicherheit beim Betrieb dieses Multimeters zu
gewährleisten, bitte unbedingt folgende Sicherheitshinweise beachten:
Das Gerät nur nach der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Spezifi-
kation verwenden. Ansonsten können die im Messinstrument vorhandenen
Schutzmechanismen außer Kraft gesetzt sein.
Testen Sie das Multimeter zuerst mit einer bekannten Spannung, bevor Sie es
dafür verwenden, das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen zu über-
prüfen.
Das Multimeter nicht verwenden, wenn das Instrument oder die Prüfkabel Be-
schädigungen aufweisen oder wenn Sie den Eindruck haben, dass das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Bei Durchführung elektrischer Messungen keine Erdung zum eigenen Körper
herstellen. Niemals offen liegende, blanke Kabel, Ausgänge, Anschlüsse, Vor-
richtungen, Halterungen berühren, um jeglichen Kontakt mit Erdpotential zu ver-
meiden. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Körper von der Erde isoliert bleibt, indem Sie
trockene Kleidung, Gummischuhe, Gummimatten oder anderes zugelassenes
Isolierungsmaterial verwenden.
Schalten Sie den zu prüfenden Schaltkreis zuerst stromlos, bevor Sie ihn trennen,
ablöten oder unterbrechen. Auch geringe Strommengen können gefährlich sein.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen arbeiten, die über 60V
Gleichstrom oder 30 V Wechselstrom Effektivwert (rms) liegen. Spannungen in
dieser Höhe lösen elektrische Schläge aus.
Beim Umgang mit den Prüfspitzen die Finger bitte stets hinter der Abschirmung
des Isoliergriffs halten.
Die Messung von Spannungen, die die Grenzwerte des Multimeters übersteigen,
kann das Gerät beschädigen und den Bediener der Gefahr eines Stromschlags
aussetzen. Beachten Sie bitte stets die auf der Vorderseite des Geräts
angegebenen Spannungsgrenzwerte.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL-MULTIMETER
MODELL 2709B
10A
A mA
2709B
COM
Hz
V
TECHNISCHE DATEN
Display: 3¾-stellige Flüssigkristallanzeige (LCD) mit max. 6600 Zählimpulsen.
Polarität: Automatisch, positive Polarität implizit, negative wird angezeigt.
Bereichsüberschreitung: Anzeige von (OL) oder ( -OL).
Null: Automatisch
Indikator bei schwacher Batteriespannung : Sinkt die Batteriespannung unter
Messrate: Nennwert 2 Mal pro Sekunde.
Automatische Abschaltung: nach ca. 30 Minuten Inaktivität
Betriebsumgebung: 0℃ bis 50℃ bei einer relativen Feuchtigkeit < 70%.
Lagertemperatur: -20℃ bis 60℃, 0 bis 80% relative Feuchtigkeit.
Genauigkeit: Angaben gelten für 23℃ ±5℃ und einer relativen Feuchte < 75%.
Temperaturkoeffizient: 0,1 x (spezifizierte Genauigkeit) pro ℃. (℃ bis 18℃, 28
Maximale Höhenlage für den Betrieb: 2000 m.
Stromversorgung: 9-Volt-Bockbatterie, Typ NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Batterielebensdauer: 150 Stunden typisch für Kohle-Zink.
Abmessungen: 165 mm (H) x 78 mm (B) x 42,5 mm (T).
Gewicht: ca. 285 g inkl. Holster.
Zubehör: 1 Satz Prüfkabel, 1 Stk. Ersatzsicherung, 9 V-Batterie (eingelegt) und
GLEICHSPANNUNG
Bereiche: 660 mV; 6,6 V; 66 V; 660 V; 1000 V.
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit: ± (0,5% des Messwerts + 2 Stellen)
Eingangsimpedanz: 660 mV: >100 MΩ ; 6,6 V: 10 MΩ ; 66 V ~ 1000 V: 9,1 MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
WECHSELSPANNUNG
Bereiche: 660 mV; 6,6 V; 66 V; 660 V; 750 V.
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit:
± ( 1,5% des Messwerts + 8 Stellen) 50 ~ 60 Hz im 660 mV-Bereich
± ( 1,5% des Messwerts + 8 Stellen) in den Bereichen 6,6 V bis 660 V
± ( 2,0% des Messwerts + 8 Stellen) im 750 V-Bereich
Scheitelfaktor: ≤ 3
Eingangsimpedanz: 660 mV: >100 MΩ ; 6,6 V: 10 MΩ ; 66 V ~ 750 V: 9,1 MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
STROM
Bereiche: 660 µA, 6600 µA, 66 mA, 400 mA, 10 A
Auflösung: 0,1 µA
Genauigkeit Gleichstrom:
Genauigkeit Wechselstrom: (echte Effektivwerte) (50 Hz ~ 500 Hz)
Scheitelfaktor: ≤ 3
Spannungsbürde: 0,4 V in den Bereichen 660 µA, 66 mA, 10 A
Eingangsschutz: Flinke Keramiksicherung 0,5 A / 500 V
Flinke Keramiksicherung 10 A / 600 V
10 A-Eingang: 10 A für 60 Sekunden Maximum gefolgt von einer
WIDERSTAND
Bereiche: 660 Ω , 6,6 kΩ , 66 kΩ , 660 kΩ , 6,6 MΩ , 66 MΩ
Auflösung: 0,1 Ω
Genauigkeit:
± ( 1,2% des Messwerts + 5 Stellen) in den Bereichen von 660 Ωbis 660 kΩ
± ( 2,0% des Messwerts + 5 Stellen) im 6,6 MΩ -Bereich
± ( 3,5% des Messwerts + 5 Stellen) im 6,6 MΩ -Bereich
Leerlaufspannung: -0,45 VDC (-1,2 VDC im Bereich 660 Ω )
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
KAPAZITÄT
Bereiche: 6,6 nF, 66 nF, 660 nF, 6,6 µF, 66 µF, 660 µF, 6,6 mF, 66 mF
Auflösung: 1 pF
Genauigkeit:
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
FREQUENZ
Bereiche: 660 Hz, 6,6 kHz, 66 kHz, 660 kHz, 6,6 MHz, 66 MHz
Auflösung: 0,1 Hz
Genauigkeit: ± ( 0,1% des Messwerts + 3 Stellen)
Empfindlichkeit: 10 Hz ~ 6,6 MHz: >2,5 V eff, 6,6 MHz
~ 66 MHz: >2,5 V eff. <5 V eff.
Minimum Impulsbreite: > 25 ns
Tastverhältnis (Duty Cycle)-Grenzen: > 30% und < 70%
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
das Betriebsniveau, wird das Symbol
℃ bis 50℃).
Bedienungsanleitung.
± ( 1,5% des Messwerts + 2 Stellen) in den Bereichen 660 µA bis 400 mA
± ( 3,0% des Messwerts + 3 Stellen) im 10 A-Bereich
± ( 2,0% des Messwerts + 10 Stellen) in den Bereichen 660 µA bis 400 mA
± ( 3,5% des Messwerts + 10 Stellen) im 10 A-Bereich
2 V in den Bereichen 6600 µA, 400 mA
± ( 3,0% des Messwerts + 30 Stellen) im 6,6 nF-Bereich
± ( 3,0% des Messwerts + 5 Stellen) in den Bereichen 66 nF bis 660 µF
± ( 5,0% des Messwerts + 20 Stellen) in den Bereichen 6,6 mF, 66 mF
Abkühlphase von 10 Minuten
(echte Effektivwerte) (50 Hz - 500 Hz)
angezeigt.
DIODENTESTS
Prüfstrom: 1,2 mA (ungefähr)
Genauigkeit: ± ( 3,0% des Messwerts + 3 Stellen)
Auflösung: 1 mV
Signalton bei: <0,03 V
Leerlaufspannung: 3,5 VDC typisch
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
DURCHGANGSPRÜFUNG
Signalton bei: unter 30 Ω .
Reaktionszeit: 100 ms
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
FUNKTIONSBESCHREIBUNG / BETRIEB
Bevor Sie Messungen durchführen, lesen Sie bitte den Abschnitt Sicherheits-
informationen. Überprüfen Sie das Instrument stets auf Beschädigungen,
Schmutz (über mäßige Verschmutzungen, Fett usw.) und Defekte. Überprüfen
Sie die Isolierung der Messleitungen auf Risse oder Abnutzungserscheinungen.
Das Messgerät auf keinen Fall verwenden, wenn irgendwelche ungewöhnliche
Bedingungen vorliegen.
Akustisches Warnsignal bei falscher Buchsenbelegung
Das Messgerät verfügt über einen Summer, der den Benutzer warnt, wenn sich
die Messleitung in der Strombuchse befindet und das Gerät zur Spannungs-
messung eingestellt ist. Das ist ein zusätzliches Sicherheitsmerkmal für Ihre
Sicherheit und zum Schutz des Geräts.
MAX / MIN
Bei „MAX“ wird der Maximalwert der Messung angezeigt. Bei „MIN“ ist der
Minimumwert der Messungen abzulesen. "MAX/MIN" erscheint auf dem LCD
und blinkt, um den Wert anzuzeigen, der gerade gemessen wird. Nach
Beendigung der Messung drücken Sie die MAX/MIN-Taste länger als 2
Sekunden, um den Modus zu verlassen.
Relativ-Modus – Taste ∆
Um in den Betriebsmodus Relativ ∆ zu gelangen, drücken Sie die Taste ∆ . Der
Indikator ∆ wird angezeigt und das auf dem Display angezeigte Ergebnis wird
subtrahiert und als Referenzwert gespeichert. Im Betriebsmodus ‚Relativ’ ist der
auf dem Display angezeigte Wert immer die Differenz zwischen dem gespei-
cherten Referenzwert und dem momentanen Ergebnis. Drücken Sie die Taste ∆
erneut, um den Relativ-Modus zu verlassen.
Hintergrundbeleuchtung – Taste
Drücken der Taste
Manuelle Bereichswahl – Taste [Range]
Das Gerät verfügt auch über einen Modus zur manuellen Bereichswahl. Bei der
manuellen Bereichswahl wählen Sie den Bereich und legen diesen für die
Messungen des Geräts fest. So wählen Sie einen Bereich manuell:
Die Taste [RANGE] drücken, um den ausgewählen Bereich festzulegen. Durch
nachfolgendes Drücken der Taste [RANGE] wird nacheinander jeder Bereich
vom kleinsten zum größten Bereich ausgewählt. Halten Sie die Taste [RANGE]
für 2 Sekunden gedrückt, um in den Modus der automatischen Bereichswahl
zurückzukehren.
Spannungsmessungen
1. Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ ” und die schwarze Messleitung an die
2. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Spannungstyp
3. Die Messleitungen an das zu messende Gerät oder den zu messenden Schalt-
4. Für Gleichspannung (DC) wird für negative Polarität das Zeichen (-) angezeigt;
Strommessungen
1. Die rote Messleitung an die Buchse „uA, mA oder 10A” und die schwarze
2. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den Bereich AC oder DC einstellen.
3. Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises abschalten und die
4. Den Strom einschalten und den Wert auf dem Display ablesen.
Widerstandsmessungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten
2. Die Stromquelle des zu messenden Geräts abschalten.
3. Die rote Messleitung an die Buchse „V Ω “ und die schwarze Messleitung an
4. Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und den Wert vom Display
Diodentests
1. Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ “ und die schwarze Messleitung an
2. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position
3. Die Stromquelle des zu messenden Schaltkreises abschalten. Externe
4. Die Diode mit den Prüfspitzen berühren. Der Vorwärts-Spannungsabfall liegt
Buchse „COM“ anschließen.
(AC oder DC) und den Bereich einstellen. Ist die Größe der Spannung nicht
bekannt, den Schalter auf den größten Bereich einstellen und dann reduzieren,
bis ein zufriedenstellender Messwert erreicht ist.
kreis anschließen.
positive Polarität ist implizit.
Messleitung an die Buchse „COM“ anschließen.
normale Leiterbahn öffnen, an der die Messung vorgenommen werden soll.
Das Multimeter mit dem Schaltkreis in Reihe schalten.
Widerstandsbereich einstellen.
die Buchse „COM“ anschließen.
ablesen.
die Buchse „COM“ anschließen.
Spannungen um die Komponenten herum führen zu fehlerhaften Messwerten.
bei ca. 0,6 V (typisch für eine Silikon-Diode).
aktiviert für ca. 60 Sekunden die Hintergrundbeleuchtung.
einstellen.
5. Prüfspitzen vertauschen. Wenn die Diode in Ordnung ist, wird „OL“ ange -
6. Ist die Diode offen, wird „OL“ in beiden Richtungen angezeigt.
7. Signalton bei: unter 0,03 V.
Durchgangsprüfungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position “
2. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises abschalten. Externe
3. Die Messleitungen an die beiden Messpunkte anschließen, an denen der
Kapazitätsmessungen
Den Kondensator bitte vor der Messung entladen!
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Kapazitätsbereich
2.Die rote Messleitung an die Buchse „V Ω “ und die schwarze Messleitung an die
3. Den Kondensator mit den Prüfspitzen berühren. Bei der Messung von
4. Die Kapazität direkt auf dem Display ablesen.
6.Wird bei Anschluss des zu prüfenden Kondensators auf dem Display das
7.Für eine maximale Genauigkeit gehen Sie über die manuelle Bereichswahl
Frequenzmessungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position „Hz“ einstellen.
2.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ “ und die schwarze Messleitung
3. Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und den
Automatische Abschaltung
1. Automatische Abschaltung: nach ca. 30 Minuten Inaktivität
2. Zum Start des Multimeters nach einer automatischen Abschaltung eine
Automatische Abschaltung deaktivieren:
WARTUNG
Austausch der Batterie
Das Gerät wird von einer 9 Volt gespei st (NEDA 1604, IEC 6F22). Wenn ein
Austausch erforderlich ist, erscheint auf dem Display das Symbol
Batteriewechsel entfernen Sie auf der Rückseite des Geräts die drei Schrau-
ben und nehmen das vordere Gehäuseteil ab. Entnehmen Sie dann die
Batterie aus dem Unterteil des Geräts.
Austausch von Sicherungen
Wenn keine Strommessungen möglich sind, überprüfen Sie, ob die Siche-
rungen für den Überlastschutz defekt sind. Zum Austausch der Sicherungen
die drei Schrauben auf der Rückseite des Geräts entfernen und das vordere
Gehäuseteil abnehmen. Die Sicherung F1 nur mit einer originalen, flinken
Keramik-Sicherung des Typs 0,5 A/500 V, 6,35 x 32 mm und die Sicherung
F2 nur mit einer originalen, flinken Keramik-Sicherung des Typs 10 A/600 V,
6,35 x 25,4 mm ersetzen.
Reinigung
Gehäuse mit einem feuchten Tuch und mildem Reiniger abwischen. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Schmutz oder Feuchtigkeit an den
Klemmen kann zu fehlerhaften Messergebnissen führen.
CATII: Gilt für Messungen an Schaltkreisen, die direkt mit eine
CAT III: Gilt für Messungen an Geräten in Festinstallationen in Gebäuden.
EMV: Erfüllt die Norm EN61326.
Folgende Symbole finden Sie auf dem Gerät:
Die Taste [Range] gedrückt halten und den Funktions-/Bereichswahlschalter von
OFF zu einer beliebigen Position drehen, um das Multimeter einzuschalten. Die
Funktion der automatischen Abschaltung ist jetzt deaktiviert.
Hinweis: Der Indikator „APO“ (Auto Power Off) wird nicht mehr auf dem Display
angezeigt.
Sicherheit: Erfüllt die Normen IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII
zeigt. Ist die Diode kurzgeschlossen, wird „000“ oder eine andere Zahl
angezeigt.
Spannungen um die Komponenten herum führen zu einem fehlerhaften
Messergebnis.
Durchgang zu prüfen ist. Der Summer ertönt, wenn der Widerstand unter
einem Wert von ca. 30 Ωliegt.
einstellen.
Buchse „COM“ anschließen.
polarisierten Kondensatoren bitte auf die Polarität achten.
Symbol „dISC" angezeigt, bedeutet dies, dass im Kondensator Spannung
vorhanden ist.
zum gewünschten Bereich und drücken dann die Taste ∆ , um vor der
Messung die Kapazität der Messleitungen zu eliminieren.
an die Buchse „COM“ anschließen.
Frequenzwert auf dem Display ablesen.
beliebige Taste drücken und der Messwert bleibt auf dem Display
erhalten.
Vor dem Austausch der Batterie oder der Sicherungen oder anderen
Wartungsarbeiten bitte unbedingt die Messleitungen abstecken!
Gerät durchgängig geschützt durch doppelte Isolierung (Klasse II)
Vorsicht! Bitte Sicherheitshinweise in beiliegenden Dokumenten beachten.
Wechselstrom
Gleichstrom
Erde
Niederspannungseinrichtung verbunden sind.
600V, Klasse II, Verschmutzungsgrad 2 zur Verwendung in
Innenräumen.
WARNHINWEIS
“ einstellen.
. Zum