2707B B&K Precision, 2707B Datasheet - Page 4

DMM MANL RANGING TRUE RMS TOOL

2707B

Manufacturer Part Number
2707B
Description
DMM MANL RANGING TRUE RMS TOOL
Manufacturer
B&K Precision
Series
Tool Kit®r
Type
Digital (DMM)r
Datasheets

Specifications of 2707B

Includes
Battery, Hanger, Test Leads
Style
Handheld
Display Digits
3.5
Display Type
LCD
Display Count
2000
Function
Voltage, Current, Resistance, Capacitance, Frequency
Functions, Extra
Continuity, Diode Test, Logic, Transistor Gain
Features
Hold, MIN/MAX
Ranging
Manual
Response
True RMS
Lead Free Status / RoHS Status
Vendor undefined / Vendor undefined
Lead Free Status / RoHS Status
Lead free / RoHS Compliant, Vendor undefined / Vendor undefined
Other names
BK2707B
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um ein Maximum an persönlicher Sicherheit beim Betrieb dieses Multimeters zu
gewährleisten, bitte unbedingt folgende Sicherheitshinweise beachten:
Das Gerät nur nach der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Spezifi-
kation verwenden. Ansonsten können die im Messinstrument vorhandenen
Schutzmechanismen außer Kraft gesetzt sein.
Testen Sie das Multimeter zuerst mit einer bekannten Spannung, bevor Sie es
dafür verwenden, das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen zu über-
prüfen.
Das Multimeter nicht verwenden, wenn das Instrument oder die Prüfkabel Be-
schädigungen aufweisen oder wenn Sie den Eindruck haben, dass das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Bei Durchführung elektrischer Messungen keine Erdung zum eigenen Körper
herstellen. Niemals offen liegende, blanke Kabel, Ausgänge, Anschlüsse, Vor-
richtungen, Halterungen berühren, um jeglichen Kontakt mit Erdpotential zu ver-
meiden. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Körper von der Erde isoliert bleibt, indem Sie
trockene Kleidung, Gummischuhe, Gummimatten oder anderes zugelassenes
Isolierungsmaterial verwenden.
Schalten Sie den zu prüfenden Schaltkreis zuerst stromlos, bevor Sie ihn trennen,
ablöten oder unterbrechen. Auch geringe Strommengen können gefährlich sein.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen arbeiten, die über 60V
Gleichstrom oder 30 V Wechselstrom Effektivwert (rms) liegen. Spannungen in
dieser Höhe lösen elektrische Schläge aus.
Beim Umgang mit den Prüfspitzen die Finger bitte stets hinter der Abschirmung
des Isoliergriffs halten.
Die Messung von Spannungen, die die Grenzwerte des Multimeters übersteigen,
kann das Gerät beschädigen und den Bediener der Gefahr eines Stromschlags
aussetzen. Beachten Sie bitte stets die auf der Vorderseite des Geräts
angegebenen Spannungsgrenzwerte.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL-MULTIMETER
A
10A
mA
MODELL 2707B
F
V
2707B
COM
Hz
V
V
A
TECHNISCHE DATEN
Display: 3½ -stellige Flüssigkristallanzeige (LCD) mit max. 1999 Zählimpulsen.
Polarität: Automatisch, positive Polarität implizit, negative wird angezeigt.
Bereichsüberschreitung: Anzeige von (OL) oder ( -OL).
Null: Automatisch
Indikator bei schwacher Batteriespannung : Sinkt die Batteriespannung unter
Messrate: Nennwert 2,5 Mal pro Sekunde.
Betriebsumgebung: 0℃ bis 50℃ bei einer relativen Feuchtigkeit < 70%.
Lagertemperatur: -20℃ bis 60℃, 0 bis 80% relative Feuchtigkeit.
Genauigkeit: Angaben gelten für 23℃ ±5℃ und einer relativen Feuchte < 75%.
Temperaturkoeffizient: 0,1 x (spezifizierte Genauigkeit) pro ℃. (℃ bis 18℃, 28
Maximale Höhenlage für den Betrieb: 2000 m.
Stromversorgung: 9-Volt-Bockbatterie, Typ NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Batterielebensdauer: 150 Stunden typisch für Kohle-Zink.
Abmessungen: 165 mm (H) x 78 mm (B) x 42,5 mm (T).
Gewicht: ca. 285 g inkl. Holster.
Zubehör: 1 Satz Prüfkabel, 1 Stk. Ersatzsicherung, 9 V-Batterie (eingelegt) und
GLEICHSPANNUNG
Bereiche: 200mV; 2 V; 20 V; 200 V; 1000 V.
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit: ± (0,8% des Messwerts + 1 Stelle)
Eingangsimpedanz: 10 MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
600VDC/ACrms, 15 Sekunden im 200mV Bereich
WECHSELSPANNUNG
Bereiche: 200mV, 2V, 20V, 200V, 750V
Auflösung: 0,1 mV
Genauigkeit:
± ( 1,5% des Messwerts + 8 Stellen) in den Bereichen 200mV bis 20V
± ( 2% des Messwerts + 8 Stellen) in den Bereichen 200V und 750 V
Scheitelfaktor: ≤ 3
Eingangsimpedanz: 10 MΩ
Überlastschutz: 1000 VDC oder 750 VAC Effektivwert
600VDC/ACrms, 15 Sekunden im 200mV Bereich
STROM
Bereiche Gleichstrom: 20mA, 200mA, 10A
Auflösung Gleichstrom: 10µA
Genauigkeit Gleichstrom:
Eingangsschutz Gleichstrom: Flinke Keramiksicherung 0,5 A / 500 V
Flinke Keramiksicherung 10 A / 600 V
Bereiche Wechselstrom: 20mA, 200mA, 10A (TRUE RMS) (50Hz ~ 500Hz)
Auflösung Wechselstrom: 10µA
Genauigkeit Wechselstrom:
Eingangsschutz Gleichstrom: Flinke Keramiksicherung 0,5 A / 500 V
Flinke Keramiksicherung 10 A / 600 V
10 A-Eingang: 10 A für 60 Sekunden Maximum gefolgt von einer
WIDERSTAND
Bereiche: 200Ω , 2kΩ , 200kΩ , 20MΩ , 2000MΩ
Auflösung: 0,1 Ω
Genauigkeit:
± ( 1,0% des Messwerts + 4 Stellen) in den Bereichen 200Ωund 200kΩ
± ( 2,0% des Messwerts + 4 Stellen) im 20MΩ -Bereich
± [ ( 5% des Messwerts - 10 Stellen) + 10 Stellen] im 2000MΩ -Bereich
Leerlaufspannung: 0,3VDC (3,0VDC in den Bereichen 200Ωund 2000MΩ )
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
DURCHGANGSPRÜFUNG
Signalton bei: unter 100Ω .
Reaktionszeit: 100 ms
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
DIODENTESTS
Prüfstrom: 1,0 mA (ungefähr)
Genauigkeit: ± ( 1,5% des Messwerts + 3 Stellen)
Leerlaufspannung: 3,0VDC typisch
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
KAPAZITÄT
Bereiche: 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF
Auflösung: 1 pF
Genauigkeit: ± ( 4,0% des Messwerts + 10 Stellen)
TRANSISTOR hFE
Bereich: 0 ~ 1000
Basisstromt: 10uAdc ungefähr. (Vdc = 3.0Vdc)
FREQUENZ
das Betriebsniveau, wird das Symbol
℃ bis 50℃).
Bedienungsanleitung.
± ( 1,0% des Messwerts + 1 Stellen) in den Bereichen 20mA und 200mA
± ( 3,0% des Messwerts + 3 Stellen) im 10 A-Bereich
± ( 2,0% des Messwerts + 8 Stellen) in den Bereichen 20mA und 200mA
± ( 3,5% des Messwerts + 8 Stellen) im 10 A-Bereich
Abkühlphase von 10 Minuten
(automatisch Bereichswahl
(echte Effektivwerte) (50 Hz - 500 Hz)
)
angezeigt.
Bereiche: 2kHz, 20kHz, 200kHz, 2MHz, 20MHz
Auflösung: 1 Hz
Genauigkeit: ± ( 0,1% des Messwerts + 3 Stellen)
Empfindlichkeit: 2.0V RMS min
Minimum Impulsbreite: > 25 ns
Tastverhältnis (Duty Cycle)-Grenzen: > 30% und < 70%
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
LOGIC TEST
Threshold: Logic Hi (2.8 ±0.8V)
Anzeige: 40 msec beep bei Logic “Low“
Überlastschutz: 500 VDC oder AC Effektivwert
FUNKTIONSBESCHREIBUNG / BETRIEB
Bevor Sie Messungen durchführen, lesen Sie bitte den Abschnitt Sicherheits-
informationen. Überprüfen Sie das Instrument stets auf Beschädigungen,
Schmutz (übermäßige Verschmutzungen, Fett usw.) und Defekte. Überprüfen
Sie die Isolierung der Messleitungen auf Risse oder Abnutzungserscheinungen.
Das Messgerät auf keinen Fall verwenden, wenn irgendwelche ungewöhnliche
Bedingungen vorliegen.
Akustisches Warnsignal bei falscher Buchsenbelegung
Das Messgerät verfügt über einen Summer, der den Benutzer warnt, wenn sich
die Messleitung in der Strombuchse befindet und das Gerät zur Spannungs-
messung eingestellt ist. Das ist ein zusätzliches Sicherheitsmerkmal für Ihre
Sicherheit und zum Schutz des Geräts.
Data Hold
Die Taste [HOLD] drücken um den Messwert auf dem Display “einzufrieren“, die
erneutes drücken wird die Messung fortgesetzt.
MAX / MIN
Bei „MAX“ wird der Maximalwert der Messung angezeigt. Bei „MIN“ ist der
Minimumwert der Messungen abzulesen. "MAX/MIN" erscheint auf dem LCD
und blinkt, um den Wert anzuzeigen, der gerade gemessen wird. Nach
Beendigung der Messung drücken Sie die MAX/MIN-Taste länger als 2
Sekunden, um den Modus zu verlassen.
Spannungsmessungen
1. Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ ” und die schwarze Messleitung an die
2. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Spannungstyp
3. Die Messleitungen an das zu messende Gerät oder den zu messenden Schalt-
4. Für Gleichspannung (DC) wird für negative Polarität das Zeichen (-) angezeigt;
Strommessungen
1. Die rote Messleitung an die Buchse „mA oder 10A” und die schwarze
2. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den Bereich AC oder DC einstellen.
3. Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises abschalten und die
4. Den Strom einschalten und den Wert auf dem Display ablesen.
Widerstandsmessungen / Durchgangsprüfung
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten
2. Die Stromquelle des zu messenden Geräts abschalten.
3. Die rote Messleitung an die Buchse „V Ω “ und die schwarze Messleitung an
4. Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und den Wert vom Display
Anmerkung bei Messungen im 2000MΩ Bereich
Der 2000MΩhat einen festen 10er Offset beim ablesen. Wenn die
Messleitungen kurzgeschlossen sind, zeigt die Anzeige „010“. Dieser Wert muss
von dem Messwert abgezogen werden. Zum Beispiel, wenn 1100MΩim
2000MΩBereich gemessen werden, zeigt das Display 1100 an, Von diesem
Wert müssen die restlichen 10 agezogen warden, um den aktuellen Wert von
1100MΩ zu erhalten.
Diodentests
1. Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ “ und die schwarze Messleitung an
2. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position
3. Die Stromquelle des zu messenden Schaltkreises abschalten. Externe
4. Die Diode mit den Prüfspitzen berühren. Der Vorwärts-Spannungsabfall liegt
5.Prüfspitzen vertauschen. Wenn die Diode in Ordnung ist, wird „OL“ ange-
zeigt. Ist die Diode kurzgeschlossen, wird „000“ oder eine andere Zahl ange-
Buchse „COM“ anschließen.
(AC oder DC) und den Bereich einstellen. Ist die Größe der Spannung nicht
bekannt, den Schalter auf den größten Bereich einstellen und dann reduzieren,
bis ein zufriedenstellender Messwert erreicht ist.
kreis anschließen.
positive Polarität ist implizit.
Messleitung an die Buchse „COM“ anschließen.
normale Leiterbahn öffnen, an der die Messung vorgenommen werden soll.
Das Multimeter mit dem Schaltkreis in Reihe schalten.
Widerstandsbereich einstellen oder Durchgangsprüfung
die Buchse „COM“ anschließen.
ablesen. Bei Durchgangsprüfung ertönt der Summer, wenn der Widerstand
unter einem Wert von ca. 100Ωliegt
die Buchse „COM“ anschließen.
Spannungen um die Komponenten herum führen zu fehlerhaften Messwerten.
bei ca. 0,6 V (typisch für eine Silikon-Diode).
Logic Lo (0.8 ±0.5V)
einstellen.
zeigt.
6. Ist die Diode offen, wird „OL“ in beiden Richtungen angezeigt.
Kapazitätsmessungen
Den Kondensator bitte vor der Messung entladen!
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Kapazitätsbereich
2.Niemals eine Spannung an die Cx-Buchsen anlegen, das Messgerät könnte
3. Den Kondensator direkt in die Cx-Buchsen stecken.
4. Die Kapazität direkt auf dem Display ablesen.
Transistor hFE Messungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten hFE-Bereich
2.Niemals eine Spannung an die hFE-Buchsen anlegen, das Messgerät könnte
3. Den Kondensator direkt in die hFE-Buchsen stecken. Die Buchsen sind mit E,
4.Den Transistor hFE direct von der Anzeige ablesen.
Frequenzmessungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die Position „Hz“ einstellen.
2.Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ “ und die schwarze Messleitung
3. Die Messleitungen an die Messpunkte anschließen und den
Logic-Messungen
1. Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf die „LOGIC“ Position einstellen.
2. Die rote Messleitung an die Buchse „VΩ “ und die schwarze Messleitung an
3. Die rote Messleitung an den Messpunkt und die schwarze Messleitung an
4. Ein“▲” auf dem Display zeigt “TTL logic high” und ein “▼” zeigt “ TTL logic
WARTUNG
Austausch der Batterie
Das Gerät wird von einer 9 Volt gespeist (NEDA 1604, IEC 6F22). Wenn ein
Austausch erforderlich ist, erscheint auf dem Display das Symbol
Batteriewechsel entfernen Sie auf der Rückseite des Geräts die drei Schrau-
ben und nehmen das vordere Gehäuseteil ab. Entnehmen Sie dann die
Batterie aus dem Unterteil des Geräts.
Austausch von Sicherungen
Wenn keine Strommessungen möglich sind, überprüfen Sie, ob die Siche-
rungen für den Überlastschutz defekt sind. Zum Austausch der Sicherungen
die drei Schrauben auf der Rückseite des Geräts entfernen und das vordere
Gehäuseteil abnehmen. Die Sicherung F1 nur mit einer originalen, flinken
Keramik-Sicherung des Typs 0,5 A/500 V, 6,35 x 32 mm und die Sicherung
F2 nur mit einer originalen, flinken Keramik-Sicherung des Typs 10 A/600 V,
6,35 x 25,4 mm ersetzen.
Reinigung
Gehäuse mit einem feuchten Tuch und mildem Reiniger abwischen. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Schmutz oder Feuchtigkeit an den
Klemmen kann zu fehlerhaften Messergebnissen führen.
CATII: Gilt für Messungen an Schaltkreisen, die direkt mit eine
CAT III: Gilt für Messungen an Geräten in Festinstallationen in Gebäuden.
EMV: Erfüllt die Norm EN61326.
Folgende Symbole finden Sie auf dem Gerät:
Sicherheit: Erfüllt die Normen IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII
einstellen.
beschädigt werden.
einstellen (PNP oder NPN Transistoren)
beschädigt werden.
B und C markiert für “emitter“, „base“, und „collector“.
an die Buchse „COM“ anschließen.
Frequenzwert auf dem Display ablesen.
die Buchse „COM“ anschließen.
„common-buss“ der Logik-Schaltung anschliessen.
low.“ An. Beide Zeichen leuchten wenn der Wert zwischen “High” und “Low”
hin- und herschaltet.
Vor dem Austausch der Batterie oder der Sicherungen oder anderen
Wartungsarbeiten bitte unbedingt die Messleitungen abstecken!
Gerät durchgängig geschützt durch doppelte Isolierung (Klasse II)
Vorsicht! Bitte Sicherheitshinweise in beiliegenden Dokumenten beachten.
Wechselstrom
Gleichstrom
Erde
Niederspannungseinrichtung verbunden sind.
600V, Klasse II, Verschmutzungsgrad 2 zur Verwendung in
Innenräumen.
WARNHINWEIS
. Zum