88 970 161 Crouzet USA, 88 970 161 Datasheet

M3 MODULAR DISPLAY, XD26R, 24VDC

88 970 161

Manufacturer Part Number
88 970 161
Description
M3 MODULAR DISPLAY, XD26R, 24VDC
Manufacturer
Crouzet USA
Datasheet

Specifications of 88 970 161

Depth, External
60mm
Ip Rating
IP20
Length / Height, External
90mm
Temp, Op. Max
55°C
Temp, Op. Min
-20°C
Voltage, Supply
24V Dc
Width, External
125mm
No. Of Analogue Inputs
6
No. Of Digital Inputs
16
No. Of Digital Outputs
10
Meter Display Type
LCD
Ip/nema Rating
IP20
Svhc
No SVHC (15-Dec-2010)
Approval Bodies
CSA, GL, UL
Rohs Compliant
Yes
External Depth
60mm
Lead Free Status / RoHS Status
Lead free / RoHS Compliant
4
Transfer / Transfert / Datenübertragung / Transferencia / Trasferimento
Transfer / Transfert
Übertragung / Transferimento /
Transferencia
A
A
+ –
+ –
Only use special 88 970 102, 88 970 104 or 88 970 109 cable
Utiliser uniquement le câble spécifique 88 970 102, 88 970 104 ou 88 970 109
Ausschließlich das spezielle Kabel 88 970 102, 88 970 104
oder 88 970 109 verwenden
Utilizar únicamente el cable específico 88 970 102, 88 970 104 o 88 970 109
Utilizzare soltanto il cavo specifico 88 970 102, 88 970 104 oppure 88 970 109
B
B
PC
I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE
ON
I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE
ESC
ESC
+
+
2
OK
OK
3
88 970 110
A
B
ON
ESC
88 970 104
Pass key = 6633
Device name = Millenium3
88 970 109
88 970 102
+
4/4
88 970 108*
The memory can be removed. In every case, shut down the supply voltage BEFORE removing the memory module (EEPROM).
La mémoire peut être retirée. Dans tous les cas, couper la tension d'alimentation AVANT de retirer la mémoire (EEPROM)
Der Speicher kann herausgenommen werden. In allen Fällen ERST die Spannungsversorgung abschalten und DANACH den
Speicher (EEPROM) herausnehmen.
La memoria se puede extraer. En todos los casos, cortar la tensión de alimentación ANTES de extraer la memoria (EEPROM)
La memoria può di togliere. Essere rimossa , interrompere la tensione di alimentazione PRIMA di togliere la memoria (EEPROM).
4
1
A
A
+ –
+ –
B
B
I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE
ON
I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE
ESC
ESC
2
+
+
OFF
OK
OK
3
88 970 108
B18
TRIGGER
B11
B12
wiring or maintaining.
Failure to follow this instruction will result in
death or serious injury.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION
OR ARC FLASH
- Turn power off before installing, removing,
EXPLOSION HAZARD
- According to CSA C22.2 No 213: This equipment
is suitable for use in class I, division 2, groups
A, B, C and D or non-hazardous locations only.
Substitution of components may impair suitability
for class I, division 2.
- Confirm that the product power supply voltage
and its tolerances are compatible with those of the
network.
- Do not disconnect equipment unless power has
been switched off or the area is known to be
non-hazardous.
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
- This product is not intended for use in safety
critical machine functions. Where personnel and
or equipment hazard exist, use appropriate
hard-wired safety interlocks.
- Do not disassemble, repair or modify the controllers.
- This controller is designed for use within an
enclosure according to specifications described in
these instructions in the paragraph on installation
conditions.
- Install the controllers in the operating
environement conditions described below.
Failure to follow this instruction can result in
death, serious injury or equipment damage.
1 - Retractable mounting feet / Pattes de fixations rétractables /
2 - Power supply terminals / Borniers à vis d'alimentation /
3 - LCD display / Afficheur LCD / LCD-Anzeige /Afficheur LCD /
4 - Input terminals / Borniers à vis des entrées /
IMPORTANT : This document provides installation
instructions only.
See the User's Manual included in CD-ROM 88 970 100
for the Millenium 3 software part and operation;
Those responsible for the application,
implementation or use of this product must ensure
that the necessary design considerations
have been incorporated into each application,
completely adhering to applicable laws,
performance and safety requirements, regulations,
codes and standards.
The customer is responsible for all consequences
of the application.
5
Einziehbare Befestigungslaschen /
Patas de fijaciones retractables / Asole estraibili di fissaggio
Schraubklemmen für die Anschlusspannung /
Terminales de tornillos de alimentación /
Morsettiera di alimentazione
Pantalla LCD / Visualizzatore LCD
Schraubklemmen für die Eingänge /
Terminales de tornillos de las entradas /
Morsettiere a viti degli ingressi
1
A
+ –
2
8
B
I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE
ESC
3
9
4
+
WARNING
DANGER
OK
1
7
6
88 970 100
A
+ –
Le non-respect de cette instruction entraînera la mort
ou des blessures graves.
RISQUE D'EXPLOSION
- Selon CSA C22.2 No 213: cet équipement est
acceptable pour utilisation dans les endroits dangereux
de classe I, division 2, groupes A, B, C et D ou non
classifiés seulement. Le remplacement des composants peut
affecter l'utilisation en classe I, division 2.
- Assurez-vous que la tension d'alimentation du produit,
avec ses tolérances, est compatible avec celles du réseau.
- Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que
la zone ne présente aucun danger avant de connecter
l'équipement.
OPERATION D'EQUIPEMENT NON INTENTIONNELLE
- Ce produit ne doit pas être utilisé dans des fonctions
critiques de machine de sûreté. Là où il existe des
risques pour le personnel et/ou le matériel, utilisez
les contacts de sécurité câblés appropriés.
- Veuillez ne pas démonter, réparer, ni modifier le
- Ce contrôleur logique doit être utilisé dans une enceinte
fermée, selon les spécifications décrites dans cette notice,
au paragraphe Conditions d'installation.
- Installez les
fonctionnement normal, comme
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort,
des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
IMPORTANT : Ce document ne fournit que des
instructions d'installation.
Reportez-vous au Manuel Utilisateur intégré sur le CD-ROM
88 970 100 pour le fonctionnement et la partie logicielle
Millenium 3.
Les responsables de l'application, de la mise en œuvre
ou de l'utilisation de ce produit doivent s'assurer que les
considérations nécessaires de conception ont été
incorporées à chaque application, en parfaite
adéquation aux lois, aux besoins de performance et
de sécurité, la réglementation, aux normes et standards.
Le client est responsable des conséquences de son
application.
- Coupez l'alimentation avant d'installer, de câbler ou
d'effectuer une opération de maintenance.
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION
OU D'ARC ELECTRIQUE
B
59,9/2.35
71,2/2.8
I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE
ESC
+
contrôleurs
OK
5 - A and B pushbutton keys / Boutons poussoir A et B /
6 - Navigation keys / Touches de navigations / Navigationstasten bzw./
7 - EEPROM cartridge or PC cable connection / Emplacement cartouche EEPROM ou câble de
8 - Output terminals / Borniers à vis des sorties / Schraubklemmen für die Ausgänge /
9 - 35 mm rail clip-in spring / Ressort de clipsage sur rail de 35 mm /Klemmfeder auf 35 mm Schiene /
AVERTISSEMENT
dans un environnement de
A-B-Drucktasten / Entradas manuales A-B / Pulsanti A-B
Teclas de navegación / Tasti di navigazione
raccordement PC / Anschluß EEPROM-Speicher bzw. PC Anschlußkabel /
Borne con tornillos de las salidas / Morsettiera a vite delle uscite
Resorte de clipsado en carril 35 mm
88 970 165
Emplazamiento del cartucho EEPROM o cable de conexión /
Ubicazione cartuccia EEPROM o cavo di collegamento
DANGER
indiqué.
A
B
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7
ESC
V u 2.0
113,3/4.46
124,6/4.9
+
contrôleur.
OK
I8
I9
IA
IB
IC ID IE IF IG –
/
Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm
RIESGO DE ELECTROCUCION, DE EXPLOSION
O DE ARCO
los procesos de instalación, cableado, o mantenimiento.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán
graves daños corporales o la muerte.
RIESGO DE EXPLOSION
- Segun CSA C22.2 No 213: Este aparato esta
preparado para trabajar dentro de ambientes
peligrosos de classe I, Division 2, grupos A, B, C, y D
o unicamente en lugares no peligrosos. Reemplazar
componentes puede perjudicar la adecuación
para la clase I, división 2.
- Asegúrese de que la tensión de alimentación del
producto y sus tolerancias son compatibles con las
de la red eléctrica.
- No conecte el equipo a menos que se haya eliminado
la alimentación o que la zona no sea peligrosa.
OPERACION DEL EQUIPO INVOLUNTARIA
- Este producto no esta diseñado para un uso en
funciones criticas de una maquina de seguridad.
Donde existan riesgos para el personal o el equipa-
miento, use cierres de seguridad cableados adaptados.
- No desmonte, repare ni modifique los productos.
- Este producto esta diseñado para un uso en un
recinto cerrado, según las especificaciones que se
describen en estas instrucciones, al apartado
Condiciones de Instalación.
- Instale los productos en las condiciones de entorno de
funcionamiento descritas.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales
o incluso la muerte.
- Desconecte la alimentación antes de realizar
IMPORTANTE : Este documento solo contiene
instrucciones para la instalación.
El funcionamiento y la parte software de Millenium 3
se describen en la guía de utilizacion incluida en
el CD-ROM 88 970 100.
Los responsables de la aplicación, implementación
o uso de este producto deben asegurarse que las
consideraciones de diseño necesarias hansido
incorporadas en cada aplicación, completamente
de acuerdo con las leyes, requirimientos de
rendimiento y seguridad, regulaciones, códigos y
modelos aplicables. El cliente esta responsable
de la consecuencia de su aplicación.
88 970 14p / 88 970 16p
88 970 100
CDROM
PELIGRO
ADVERTENCIA
57,9/2.28
70/2.75
NTR 772 B
03 - 2006
mm
inch
1/4

Related parts for 88 970 161

88 970 161 Summary of contents

Page 1

Transfer / Transfert / Datenübertragung / Transferencia / Trasferimento Only use special 88 970 102, 88 970 104 or 88 970 109 cable 88 970 108* Utiliser uniquement le câble spécifique 88 970 102, 88 970 104 ou 88 970 ...

Page 2

... Hz 88 970 165 88 970 162 88 970 161 c 0 -10 V ANALOG -10 V ANALOG 970 141/142 inch inch 970 165 (1) 88 970 161/162/165 + 970 141/142 (1) 88 970 162 + 88 970 161/162 – 88 970 161 970 165 – – – 970 164 88 970 163 ( quick-blowing fuse, circuit-breaker or circuit protector (US) / Fusible ultra rapide coupe circuit / Ultraschnellsicherung 1 A oder Gerä ...

Related keywords