NSYTX2015 SCHNEIDER, NSYTX2015 Datasheet - Page 18

CANOPY, S/S, 200X150MM

NSYTX2015

Manufacturer Part Number
NSYTX2015
Description
CANOPY, S/S, 200X150MM
Manufacturer
SCHNEIDER
Datasheet

Specifications of NSYTX2015

Accessory Type
Canopy
External Depth
183mm
External Length / Height
51mm
External Width
205mm
Material Thickness
1.5mm
Surface
RoHS Compliant
For Use With
Spacial Stainless Steel Enclosure
2
Spacial SD
Monobloc control desk
Pupitre monobloc sans
Pupitre monobloc sin
without console
dosseret
consola frontal
Monobloc control desk with
Pupitre monobloc avec
Pupitre monobloc con
console and desk
dosseret et console
consola frontal y módulo de
mandos
18
Monobloc control desk with
Pupitre monobloc avec
Pupitre monobloc con panel
removable rear panel
panneau arrière démontable
posterior
Control desks
Pupitres
Pupitres metálicos
Introduction
Présentation
Presentación
Monobloc control desk
Pupitre monobloc
Pupitre monobloc
3 versions to meet your needs
3 versions adaptées à vos besoins
3 versiones para sus necesidades
Common characteristics
Caractéristiques communs
Característica comunes
These control desks are equipped with:
Ces pupitres sont équipés:
Los pupitres están equipados con:
• A pneumatic opening stay on the opening of the desk lid.
• D’un compas de retenue pneumatique pour la tablette de la console.
• Un retenedor neumático en el sistema de apertura del panel del módulo de
• A cable-gland plate in two adjustable parts for cable entry.
• D’une plaque passe-câbles en deux parties réglables.
• Hinges with removable pins for quick door removal or reversal of opening
• De charnières autorisant le changement de sens d’ouverture et le démontage
• Una placa pasacables de dos piezas deslizantes para la entrada de cables.
• Bisagras que permiten cambiar la dirección de apertura y desmontar con rapidez
• Two perforated vertical rails on the desk lid for quick installation of cables and
• De 2 profilés perforés verticaux sur la tablette de la console pour la fixation rapide
• Dos perfiles verticales perforados en el panel del módulo de mandos para la
• Control desk with rear access. The rear panel is removable.
• Pupitre accessible par l'arrière. Le panneau arrière est démontable.
• RAL 7035.
• RAL 7035.
• Este pupitre se caracteriza por contar con un acceso por la parte trasera. El panel
• RAL 7035.
Common specifications
Spécifications communs
• Control desk equipped with adjustment rails with a pitch of 25 mm and brackets
• Pupitre équipé de rails permettant le réglage tous les 25 mm et d’équerres pour le
Especificaciones comunes
• Welded folded sheet steel, thickness 15 / 10 mm. Structured finish, epoxy-
• Tôle d’acier pliée soudée, ép. 15 / 10 mm. Finition structurée, poudre
• Pupitre equipado con carriles de reglaje con pasos de 25 mm y con escuadras
• Protection rating IP 55. Resistance to external mechanical impacts IK 10.
• Degré de protection IP 55. Résistance aux impacts mécaniques externes IK 10.
• Chapa de acero plegado soldada, 15 / 10 mm de grosor. Acabado texturizado,
• Reversible door opening to 120°. Locking by 3-mm double-bar lock (other inserts
• Porte réversible avec ouverture à 120°. Fermeture par serrure double barre
• Grado de protección IP 55. Resistencia a impactos mecánicos externos IK 10.
• Desk lid equipped with a pneumatic opening stay. Opens to 75°. Perforated
• Tablette console équipée d’un compas de retenue pneumatique. Ouverture à 75°.
• Puerta reversible con apertura de 120°. Cierre mediante cerradura de doble barra
• Cable-gland plate with 2 adjustable parts, with polyurethane gasket.
• Plaque passe-câbles en 2 parties réglables, avec joint en polyuréthane.
• M8 3 18-mm earthing screw for equipotential connection between the door and
• Vis de terre M8 3 18 mm pour le raccordement équipotentiel entre la porte et le
• Panel del módulo de mandos con retenedor neumático. Apertura de 75°. Perfiles
• Two versions available: with and without mounting plate.
• Deux versions disponibles : sans et avec châssis plein.
• Placa pasacables de 2 piezas deslizantes, con junta de poliuretano.
• Tornillos de tierra M8 3 18 mm para la conexión equipotencial entre la puerta y el
Specifications for Monobloc control desk with removable rear
Spécifications pour pupitre monobloc avec panneau
• Dos versiones disponibles: con o sin placa de montaje.
panel
arrièredémontable
• Control desk with rear access. The rear panel is removable.
• Pupitre accessible par l'arrière. Le panneau arrière est démontable.
Especificaciones para pupitre monobloc con panel posterior
• Also available in stainless steel (consult us).
• Aussi disponible en inox (consultez-nous).
• Este pupitre se caracteriza por contar con un acceso por la parte trasera. El panel
Specifications for Monobloc control desk with console and
Spécifications pour pupitre monobloc avec dosseret et
• También disponible en acero inoxidable (consúltenos)..
desk
console
Especificaciones para pupitre monobloc con consola frontal y
• A front console door held by a mechanical stay.
• D'une porte frontale de dosseret retenue par un compas mécanique.
• One or two rear doors covering the entire height of the control desk.
• D'une ou de deux portes arrière sur toute la hauteur du pupitre.
módulo de mandos
• One or two front doors in the lower part.
• D'une ou de deux portes avant dans la partie inférieure.
• Una puerta delantera de la consola frontal con retenedor mecánico.
• Rear door equipped with a three-point lock, activated by a linkage, with a 5-mm
• Porte arrière équipée d'une fermeture 3 points, actionnée par une tringlerie, avec
• Una o dos puertas traseras que ocupan toda la altura del pupitre.
• Una o dos puertas delanteras en la parte inferior.
• Hinged console cover equipped with a pneumatic opening stay. Opens to 75°.
• Abattant du dosseret équipé d'un compas de retenue mécanique. Ouverture
• Puerta trasera equipada con un cierre de 3 puntos que se acciona por medio de
• Locking of the doors, the top lid and the hinged console cover by a 3-mm double-
• Fermeture des portes, de la tablette supérieure et de l'abattant du dosseret
• Carátula abatible de la consola frontal equipada con retenedor mecánico.
• Cierre de la puertas, del panel superior y de la carátula abatible de la consola
mandos.
direction.
rapide des portes.
las puertas.
cable ducts.
des câbles et goulottes.
fijación rápida de cables y canaletas.
posterior es desmontable.
allowing depth adjustment of the mounting plate.
réglage du châssis en profondeur.
polyester powder paint, colour RAL 7035 grey.
époxy-polyester, couleur gris RAL 7035.
que permiten ajustar la profundidad de la placa de montaje.
epoxi-poliéster en polvo, color gris RAL 7035.
or barrels also available, to be ordered separately).
3 mm (autres inserts ou barillets disponibles, à commander séparément.
reinforcement rails with a pitch of 25 mm.
Profilés de renfort perforés tous les 25 mm.
3 mm (disponibilidad de otros insertos y bombines, que deben pedirse de forma
separada).
the body.
corps.
de refuerzo perforados con pasos de 25 mm.
cuerpo.
posterior es desmontable.
double-bar insert.
un insert double barre 5 mm.
à 75°.
una falleba, con un inserto de doble barra de 5 mm.
bar lock (other inserts or barrels also available, to be ordered separately).
par une serrure double barre 3 mm (autres inserts ou barillets disponibles, à
Apertura de 75°.
commander séparément).
frontal mediante cerradura de doble barra de 3 mm (disponibilidad de otros
insertos y bombines que deben pedirse de forma separada).