VT-750C Master Appliance Co, VT-750C Datasheet - Page 29

VARTEMP HEAT GUN 1000F MAX 120V

VT-750C

Manufacturer Part Number
VT-750C
Description
VARTEMP HEAT GUN 1000F MAX 120V
Manufacturer
Master Appliance Co
Series
Varitemp®r
Type
Heat Gunr
Datasheets

Specifications of VT-750C

Temperature Range
1000°F (538°C)
Voltage
120V
Current
14.5A
Power - Rated
1740W
Supply Voltage Vac
120V
Heat Temperature Range
540°C
Power Rating
1740W
Operating Temperature Max
1000°F
Peak Reflow Compatible (260 C)
No
Supply Voltage
120VAC
Leaded Process Compatible
No
Application
Use to activate adhesives, defrost frozen coils, heat sensitive material, melt solder, soften plastics and more
Cordset
6 ft., 3-Wire Grounded
Current Rating
14.5
Diameter, Nozzle
1.2 in.
Dimensions
9 in. L x 6.5 in. W x 10.1 in. H
Motor Type
Universal
Power Output
1740 W
Standards
cUL Listed
Temperature, Variable
540 °C
Velocity, Airflow
3000 FPM
Voltage, Rating
120 V
Volume, Airflow
23
Weight
3.8 lb.
Operating Current
14.5A
Air Volume
23CFM
Rohs Compliant
No
Lead Free Status / RoHS Status
Not applicable / Not applicable
Features
-
Lead Free Status / Rohs Status
RoHS Exempt Product
9) Antes de apagar la pistola,
10) Evite todo contacto directo
11) Mantenga su área de
12) Mantenga esta
13) Use esta herramienta en
14) Remueva del área de
Importantes instrucciones de seguridad (continuación)
intenso. Siempre sujete la
herramienta por su
agarradera o use el
pedestal que está
permanentemente sujeto a
la misma.
hágala funcionar en "COLD”
[frío]. La boquilla y el
protector de la boquilla
requieren aproximadamente
3 minutos para enfriarse
suficientemente para
permitir tocarlos.
entre la boquilla y su
superficie de trabajo; no
raspe pintura con la
boquilla. Mantenga la cara
de la boquilla a una
distancia de por lo menos
25 mm (1 pulg) de la
superficie de trabajo.
trabajo limpia. Las áreas
de trabajo descuidadas o
desordenadas pueden
provocar los accidentes y
lesiones.
herramienta fuera del
alcance de los niños. Las
personas ajenas al trabajo
en curso deben quedar a
una distancia prudencial
del área de trabajo. No las
permita tocar la
herramienta o su cable de
extensión.
un área bien ventilada. No
la use cerca de líquidos
inflamables o en un
ambiente explosivo (en
presencia de vapores,
gases o polvo).
trabajo todos los
15) Siempre use gafas de
16) Al usar una extensión,
17) No abuse del cable
18) No remueva el pedestal
19) Mantenga a su alcance un
20) No deje desatendida la
materiales altamente
inflamables y otros
desechos.
protección cuando trabaje
con esta herramienta.
sólo use un cable eléctrico
trifilar conectado a tierra
con una capacidad mínima
de calibre 14.
Recomendamos que estos
cables sean aprobados
por los Underwriters
Laboratories (UL) en los
EE.UU. o por la Canadian
Standards Association
(CSA) en el Canadá y que
sean adecuados para uso
exterior. Los cables
eléctricos marcados para
uso exterior también son
adecuados para uso
interior
eléctrico. Nunca
desconecte la herramienta
tirando del cable para
removerlo de un
tomacorriente ni transporte
la herramienta colgándola
del cable.
ajustable. Cuando la
herramienta no se esté
sujetando con la mano,
colóquela sobre una
superficie nivelada.
Coloque el cable eléctrico
de manera que no
provoque el vuelco de la
herramienta.
extinguidor de incendios
debidamente cargado.
herramienta mientras esté
en marcha o enfriándose.
29
21) Esté alerta. No trabaje
22) Guarde la herramienta en
23) Antes de realizar cualquier
24) ADVERTENCIA:
Para servicio de reparación
en fábrica, remita su
herramienta a:
Master Appliance Corp.
Attention: Repair Department
2420 - 18th Street,
Racine, WI 53403 EE.UU.
con la herramienta si está
cansado. Use el sentido
común y preste atención
a lo que hace.
la forma adecuada. Deje
enfriar la herramienta
antes de guardarla.
Guárdela en un lugar
seco, alto y bajo llave.
Manténgala fuera del
alcance de los niños.
mantenimiento, desconecte
la herramienta. Al dar
servicio a la herramienta,
sólo use las piezas de
repuesto Master Appliance.
Recomendamos que todo
mantenimiento sea
realizado por un técnico
experimentado en la
reparación de herramientas
eléctricas o por una
organización de servicio
calificada, o por nuestro
personal de reparaciones.
DE CALIFORNIA TIENE
CONOCIMENTOS DE QUE
ESTE PRODUCTO, CUANDO
SE USA EN SOLADURAS O
APLICACIONES SIMILARES,
PRODUCE AGENTES QUÍMICOS
QUE PUEDEN PROVOCAR
CÁNCER, DEFECTOS
CONGÉNITOS Y DAÑOS AL
SISTEMA REPRODUCTOR.
EL ESTADO