VT-750C Master Appliance Co, VT-750C Datasheet - Page 32

VARTEMP HEAT GUN 1000F MAX 120V

VT-750C

Manufacturer Part Number
VT-750C
Description
VARTEMP HEAT GUN 1000F MAX 120V
Manufacturer
Master Appliance Co
Series
Varitemp®r
Type
Heat Gunr
Datasheets

Specifications of VT-750C

Temperature Range
1000°F (538°C)
Voltage
120V
Current
14.5A
Power - Rated
1740W
Supply Voltage Vac
120V
Heat Temperature Range
540°C
Power Rating
1740W
Operating Temperature Max
1000°F
Peak Reflow Compatible (260 C)
No
Supply Voltage
120VAC
Leaded Process Compatible
No
Application
Use to activate adhesives, defrost frozen coils, heat sensitive material, melt solder, soften plastics and more
Cordset
6 ft., 3-Wire Grounded
Current Rating
14.5
Diameter, Nozzle
1.2 in.
Dimensions
9 in. L x 6.5 in. W x 10.1 in. H
Motor Type
Universal
Power Output
1740 W
Standards
cUL Listed
Temperature, Variable
540 °C
Velocity, Airflow
3000 FPM
Voltage, Rating
120 V
Volume, Airflow
23
Weight
3.8 lb.
Operating Current
14.5A
Air Volume
23CFM
Rohs Compliant
No
Lead Free Status / RoHS Status
Not applicable / Not applicable
Features
-
Lead Free Status / Rohs Status
RoHS Exempt Product
ADVERTENCIA: Las áreas
que quedan escondidas,
como detrás de paredes,
techos, suelos, placas de
techo y otros tipos de
paneles pueden contener
materiales inflamables que
se pueden incendiar por la
acción de la pistola de aire
caliente. La ignición de estos
materiales puede no ser
evidente desde un principio y
provocar daños en
propiedades o personas. No
utilizar la pistola si existen
dudas sobre este riesgo. Al
trabajar en lugares con estas
caracteristicas, mover la
pistola hacia adelante y
hacia atrás. Prolongar su uso
o detenerse en un lugar
puede incendiar el panel o el
material situado tras él. La
pistola de aire debe utilizarse
con temperatura BAJA, que
es aproximadamente el #8
en el dial de temperatura.
Para quitar pintura
ADVERTENCIA: Se debe
tener mucho cuidado al
quitar printura. Las capas de
pintura, los residuos y los
vapores pueden conener
plomo, que es venenoso.
Cualquier pintura anterior a
1977 puede contener plomo
y la pintura que se aplisobre
superficies, el contacto de la
mano con la boca puede
resultar en la ingestión del
plomo. La exposición a
niveles incluso muy bajos de
plomo puede causar daños
irreversibles en el cerebro y
el sistema nervioso. Los
niños pequeños y los fetos
son particularmente
vulnerables.
Instrucciones de seguridad importantes leer estas instrucciones
Antes de iniciar culalquier
proceso para retirar pintura
se debe determinar si dicha
pintura contiene plomo. Esto
puede ser llevado a cabo por
el departamento de sanidad
local o por un profesional que
utilice un analizador de
pintura para comprobar el
contacto que ha tenido con el
plomo la pintura que se ha de
retirar. LAS PINTURAS CON
BASE DE PLOMO SOLO
DEBEN SER RETIRADAS
POR UN PROFESIONAL Y
NO DEBEN QUITARSE
UTILIZANDO UNA PISTOLA
DE AIRE CALIENTE.
Las personas que retiren
pintura deben seguir estas
indicaciones:
1) Trasladar al aire libre la
2) Retirar o cubrir las
3) Cubrir el suelo del área de
4) Trabajar en una sola
pieza con la que se ha de
trabajar. Si esto no es
posible, mantener bien
ventilada el área de
trabajo. Abrir las ventanas
y colocar un ventilador en
una de elllas. Asegurarse
de que el ventilador se
lleva el aire desde el
interior hacia el exterior.
alfombras, alfombrillas,
muebles, ropa, utensilios
de concina y conductos de
ventilación.
trabaio con telas, para
recoger las virutas o capas
de pintura. LLevar ropas
de protección como
camisas, monos y gorros
para trabajos especiales.
habitación. Los muebles
32
5) Los niños, las mujeres
6) LLevar una mascarilla de
deben ser retirados o
colocados en el centro de
la habitación y cubiertos.
Las áreas de trabajo deben
aislarse para separalas del
resto de la vivienda,
sellando la puerta con telas
colocadas en el suelo.
embarazadas o con
posibilidades de estarlo y
las madres lactantes no
deben estar presentes en
el área de trabajo hasta
que éste se haya acabado
y todo esté limpio.
respiración de polvo o una
mascarilla de respiración
con filtro dual (polvo y
humo) que esté aprobada
por la Occupational Safety
and Health Administration
(OSHA) – Administración
de salud y Seguridad
Ocupacionales –,el
National Institute of Safety
and Health (NIOSH) –
Instituto Nacional de Salud
y Seguridad –, o el United
States Bureau of Mines –
Negociado de Minas de los
Estados Unidos –. Estas
mascarillas y los filtros de
recambio se pueden
obtener en tiendas
mayoristas. Asequrarse de
que la mascarilla ajusta
bien. La barba y el pelo de
la cara pueden impedir que
las mascarillas queden
debidamente adjustads.
Cambiar los filtros a
menudo. LAS
MASCARILLAS DE
PAPERL DESECHABLES
NO SON ADECUADAS.