774-306 PNOZ/X2.1/24V PILZ, 774-306 PNOZ/X2.1/24V Datasheet - Page 3

68C6524

774-306 PNOZ/X2.1/24V

Manufacturer Part Number
774-306 PNOZ/X2.1/24V
Description
68C6524
Manufacturer
PILZ
Datasheet

Specifications of 774-306 PNOZ/X2.1/24V

Coil Voltage Vac Nom
24V
Coil Voltage Vdc Nom
24V
Contact Current Max
6A
Contact Voltage Ac Nom
240V
Contact Voltage Dc Nom
24V
Contact Configuration
DPST-NC
No. Of Poles
2
• Kontaktvervielfachung und -verstärkung
Montage
Das Sicherheitsschaltgerät muß in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene dient ein Rastelement
auf der Rückseite des Geräts.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Vor die Ausgangskontakte eine
• Berechnung der max. Leitungslänge I
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
• Angaben im Kapitel „Technische Daten“
Ablauf:
• Versorgungsspannung:
• Startkreis:
• Eingangskreis:
werden. Parallel startende Geräte
müssen an dieselbe Spannungs-
versorgung angeschlossen werden.
durch Anschluß von externen Schützen
Sicherung (s. techn. Daten) schalten,
um das Verschweißen der Kontakte
zu verhindern.
im Eingangskreis:
Da die Funktion Querschlußerkennung
nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz
während der Endkontrolle geprüft. Eine
Überprüfung nach der Installation des
Geräts ist wie folgt möglich:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangskontakte
geschlossen)
2. Die Testklemmen S12/S22 zur Quer-
schlußprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muß auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen.
Leitungslängen in der Größenordnung der
Maximallänge können das Auslösen der
Sicherung um bis zu 2 Minuten verzögern.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluß entfernen und die Versor-
gungsspannung für ca. 1 Minute abschal-
ten.
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
unbedingt einhalten.
Versorgungsspannung an Klemmen A1
und A2 anlegen
- nur PNOZ X2.1: Automatischer Start:
- Manueller Start (mit Überwachung bei
- nur PNOZ X2.2: Paralleler Start
- Einkanalig:
R
widerstand (s. technische Daten)
R
S33-S34 brücken
PNOZ X2):
Taster an S33-S34 anschließen
mehrerer Geräte: Die Starteingänge S33
und S34 beliebig vieler Geräte parallel-
schalten. Einen oder mehrere Starttaster
zwischen den Anschlüssen S33 und
S34 einfügen. Alle Geräte müssen an
derselben Spannungsversorgung
betrieben werden.
Öffnerkontakt von Auslöseelement
zwischen Plusklemme (L+) der Versor-
gungsspannung und Klemme A1
anschließen, S11-S12 und S21-S22
brücken
lmax
l
/km = Leitungswiderstand/km
= max. Gesamtleitungs-
max
• Increase in the number of available
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment.
Operation
• To prevent a welding together of the
• Calculate the max. Cable runs I
• Use copper wiring that will withstand
• Important details in the section "Technical
To operate:
• Supply operating voltage:
• Reset circuit:
• Input circuit:
Please note for operation:
be connected to the same supply voltage.
contacts by connection of external
contactors/relays.
contacts, a fuse (see technical detail)
must be connected before the output
contacts.
input circuit:
As the function for detecting shorts
across the inputs is not failsafe, it is
tested by Pilz during the final control
check. However, a test is possible after
installing the unit and it can be carried out
as follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S12/S22 for detecting shorts
across the inputs
3. The unit‘s fuse must be triggered and
the output contacts must open. Cable
lengths in the scale of the maximum
length can delay the fuse triggering for up
to 2 minutes.
4. Reset the fuse: remove the short
circuit and switch off the operating
voltage for approx. 1 minute.
60/75 °C.
Data“ should be noted and adhered to.
Connect the operating voltage to terminals
A1 and A2
- only PNOZ X2.1: Automatic reset:
- Manual reset (PNOZ X2 with
- only PNOZ X2.2: Starting several units
- Single-channel: Connect N/C contact
- Two-channel: Connect N/C contact
R
(see technical details)
R
Bridge S33-S34
monitoring): Connect button to S33-S34
in parallel: Connect in parallel start
inputs S33 and S34 on as many units
as required. Add one or more start
buttons between the connections S33
and S34. All units must be operated at
the same supply voltage.
from safety switch between the positive
terminal (L+) of the operating voltage
and terminal A1, link S11-S12 and S21-
S22.
from safety switch (e.g. Emergency-
Stop) to S11-S12 and S21-S22.
lmax
l
/km = Cable resistance/km
= Max. Total cable resistance
- 3 -
max
in the
• Augmentation du nombre de contacts ou
Montage
Le relais doit être monté en armoire ayant un
indice de protection mini IP54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Mise en oeuvre
Remarques préliminaires :
• Protection de contacts de sortie par
• Calcular les longueurs de câblage max
• Utiliser uniquement des fils de cablâge en
• Respecter les données indiquées dans le
Mise en oeuvre :
• Tension d’alimentation: amener la tension
• Circuit de réarmement:
• Circuits d’entrée:
Les appareils réarmés en parallèle
doivent être alimentés par la même
tension d’alimentation.
du pouvoir de coupure par l’utilisation de
contacteurs externes.
des fusibles (voir les caractéristiques
techniques) pour éviter leur soudage
I
La fonction de détection de court-circuit
est testé par Pilz lors du contrôle final. Un
test sur site est possible de la façon
suivante :
1. Appareil en fonction (contacts de sortie
fermés)
2. Court-circuiter les bornes de
raccordement nécessaires au test S12/
S22
3. Le fusible interne du relais doit
déclencher et les contacts de sortie
doivent s‘ouvrir. Le temps de réponse du
fuisible peut aller jusqu‘à 2 min. si les
longueurs de câblage sont proches des
valeurs maximales.
4. Réarmement du fusible : enlever le
court-circuit et couper l‘alimentation du
relais pendant au moins 1 min.
cuivre 60/75 °C.
chap. „Caractéristiques techniques“.
d’alimentation sur A1 et A2
- PNOZ X2.1 uniquement: réarmement
- Réarmement manuel (auto-contrôlé sur
- PNOZ X2.2 uniquement: Réarmement
- Commande par 1 canal : câblage du
- Commande par 2 canaux: câblage des
max
R
(voir les caractéristiques techniques)
R
automatique: pontage des bornes S33-
S34
PNOZ X2): câblage d'un poussoir sur
S33-S34
parallèle de plusieurs appareils :
Câbler en parallèle les bornes S33-S34
des différents appareils. Inserer un
ou plusieurs BP de réarmement entre
les bornes S33-S34. Tous les appareils
doivent être raccordés à la même
tension d’alimentation.
contact à ouverture entre le potentiel
(L+) de la tension d'alimentation et la
borne A1 (+), pontage entre S11-S12 et
S21-S22
contacts à ouverture entre S11-S12 et
S21-S22
dans le circuit d’entrée:
lmax
l
/km = résistivité de câblage/km
= résistivité de câblage totale max.

Related parts for 774-306 PNOZ/X2.1/24V